Уникальные учебные работы для студентов


Русский литературный язык и культура речи реферат

В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека — низший и высший.

Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка. Существуют русский литературный язык и культура речи реферат лексические, орфоэпические фонетическиеграмматические — словообразовательные, морфологические, синтаксические. Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов их сочетаемости с другими словами, остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях-справочниках.

Речь человека можно назвать правильной, если он не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, в построении предложении. Речь может быть правильной, но бесполезной, поскольку она не соответствует целям и условиям общения. Понятие правильной речи неразрывно связано с тремя признаками: Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкций.

Точность речи — это выбор таких языковых русский литературный язык и культура речи реферат, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль. Для создания выразительности речи используются специальные языковые средства, в наибольшей мере соответствующие условиям и задачам общения. Человек достигает высшего уровня речевой культуры, если обладает правильной и связной речью.

Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается. Высокий уровень речевой культуры — неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь — задача каждого из.

  • Эти функции также социальны Можно сказать, что общество имеет такой язык, какой обществом создан, и использует язык так, как умеет и может;
  • Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения часией предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием;
  • Часто культуру речи отождествляют со стилистикой;
  • Этика связана с психологией в сферах мотивации поведения, развития побуждений человека, в изучении его нравственных чувств, формировании личности, ее интеллектуального мира, сознания;
  • В настоящее время никто не сомневается, что язык как средство общения возникает и развивается только в обществе;
  • Особые этикетные формы приняты в среде военнослужащих, в школе между учителями и учащимися; речевой этикет, привычный в среде молодежи, не употребляется среди пожилых.

Для этого нужно следить за тем, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложении. Нужно постоянно обогащать свои словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.

Необходимо отметить, что культура речи содержит 3 составляющих компонента: Культура речи предполагает правильность речит. Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры. Культура речи связана с выработкой навыков отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, с формированием сознательного отношения к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами.

Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, учитывать условия общения, которые влияют на правильный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.

Под этическими нормами общения понимается речевой этикет речевые формулы приветствия, русский литературный язык и культура речи реферат, вопроса, благодарности иное; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др. На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: Из вышесказанного становится понятным, что русский литературный язык и культура речи реферат дисциплина опирается на целый ряд лингвистических наук, а также на логику, психологию, педагогику, социологию.

Часто культуру речи отождествляют со стилистикой. Однако это не. Стилистика — это учение о языковых и речевых стилях как функциональных.

  • Исторические события ХХ века не могли не оказать влияния на историю русского языка;
  • Пушкин смог на основе разных проявлений народного языка создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве литературного;
  • Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме.

Границы культуры речи шире, чем границы стилистики. Культура речи как научная дисциплина имеет теоретико-прикладной характер. Ее теоретическая часть опирается на фонетику, грамматику, стилистику русского языка, на историю русского литературного языка. Практическая часть связана с риторикой как наукой о красноречии. Цель обновленной риторики — определение русский литературный язык и культура речи реферат вариантов оптимальных алгоритмов общения.

Например, исследуются роли участников диалога, механизмы порождения речи, языковые предпочтения говорящих и т. Таким образом, риторика — это наука об убеждающей коммуникации, которая учит, как осуществлять общение, логично и выразительно излагать свои мысли, употреблять слова, как пользоваться речью в повседневной жизни и общественной деятельности, как выступать перед аудиторией. Такие взгляды характерны, например, для Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана, А.

Риторика является одним из наиболее важных направлений в изучении культуры речи в ее практическом применении.

В своих ценностных рекомендациях и культура речи, и риторика всегда опирались на элитарную культуру. К овладению ей должны стремиться участники современного делового общения. Одна из основных задач культуры речи — охрана литературного языка и его норм. Такая охрана является делом национальной важности, так как литературный язык объединяет нацию в языковом плане.

Создание литературного языка — дело непростое. Становление норм современного литературного русского языка тесно связано с именем А. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднороден.

  • Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов и их сочетаемости с другими словами, остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях-справочниках;
  • Словообразовательные нормы определяют порядок сочинения частей слова, образования новых слов;
  • Культура общения и речевой этикет.

Он состоял из диалектов, просторечия и других обособленных образований. Пушкин смог на основе разных проявлений народного языка создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве литературного.

Литературный язык, конечно, отличается от языка художественной литературы, но он как бы вырастает из. Главная отличительная черта языка художественной литературы состоит в русский литературный язык и культура речи реферат, что он выполняет большую эстетическую функцию, и для этого привлекаются и литературные, и нелитературные элементы диалекты, просторечия и др.

Важной задачей культуры речи также является задача научить носителей языка грамотно применять предложенные нормы речи и правила ее построения. Нужно не только уметь построить свое устное высказывание, убедительно отстаивая собственную позицию естественно, с соблюдением правил культуры речевого общенияно и уметь понимать чужую речь и адекватно реагировать на.

Причем если при контактном общении слушающий в какой-то степени может регулировать темп новой информации, переспрашивая собеседника лекторапрося его говорить медленнее, прокомментировать какое-либо не очень понятное высказывание, то при дистантном восприятии речи радио, телевидение такой возможности. Слушающий должен воспринимать речь в том темпе, языковом оформлении и объеме, которые не учитывают его индивидуальных возможностей.

Для того чтобы речь была понятной и доступной, необходимо овладеть не только нормами речи, но и современной культурой речевого общения и речевого этикета, освоить основные положения риторики. Три аспекта культуры речи: С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме.

Культура русский литературный язык и культура речи реферат содержит три составляющих компонента: Культура речи предполагает прежде всего правильность речи.

Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств.

В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители русский литературный язык и культура речи реферат должны владеть функциональными разновидностями языка.

  1. Становление норм современного литературного русского языка тесно связано с именем А.
  2. Этика связана с психологией в сферах мотивации поведения, развития побуждений человека, в изучении его нравственных чувств, формировании личности, ее интеллектуального мира, сознания. Обращение — к одному человеку или ко многим; официальное или дружеское, с разными степенями близости; к знакомому или незнакомому, к мужчине или женщине, к взрослому или подростку, юноше; на стадионе в острый момент футбольного матча — или в фойе оперного театра, в антракте; на рынке в мясных рядах — или в посольстве дружественного государства.
  3. Практическая часть связана с риторикой как наукой о красноречии.
  4. Качественной оценкой высказываний и занимается культура речи. В языкознании нормой называют правила употребления слов, грамматических форм, правила произношения и правописания, действующие в данный период развития литературного языка.

Под этическими нормами общения понимается речевой этикет. Особенности современной языковой ситуации. В настоящее время никто русский литературный язык и культура речи реферат сомневается, что язык как средство общения возникает и развивается только в обществе. Следовательно, язык — явление социальное. Поэтому с самого начала возникновения науки о языке лингвистов интересовала проблема связи языка и общества.

В любом обществе язык выступает как средство накопления, хранения и передачи добытых этим обществом знаний. Поэтому общество и происходящие в нем социальные, экономические и культурные изменения не могут не оказывать влияния на различные уровни языка. В равной степени и язык оказывает значительное, влияние на общество. Литературно обработанная форма любого языка, стабилизация норм его употребления оказывают значительное влияние на сферу бытового общения, способствует повышению культурного уровня носителей данного языка, приводит к постепенному стиранию диалектных различий.

Появляющиеся в языке новые слова и словосочетания, новые значения слов, выражающие возникшие в обществе новые понятия, в свою очередь, помогают людям глубже осознавать окружающий их мир, точнее передавать свои мысли.

  1. И есть осознание того, что в контактах с иной средой необходимо выбирать или стилистически нейтральные, или свойственные этой среде средства общения.
  2. Из вышесказанного становится понятным, что эта дисциплина опирается на целый ряд лингвистических наук, а также на логику, психологию, педагогику, социологию.
  3. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы совета и мн. В своих ценностных рекомендациях и культура речи, и риторика всегда опирались на элитарную культуру.
  4. Упрощается также система падежей и времен.

Исторические события ХХ века не могли не оказать влияния на историю русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Русский литературный язык и культура речи реферат речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи.

Эти изменения в практике пользования языком, в стилях речи вызваны крупнейшими общественными событиями времён становления и падения советского общественно-политического строя. Советский период в истории России начался событиями октября 1917 года и закончился событиями августа 1991 года. Особенности русского языка советского времени начали складываться раньше 1917 года - в период 2 мировой войны и окончательно оформились в 20-ые годы ХХ века.

Изменения в лексике и стилистике русского языка, связанные с разложением и падением советского строя начались примерно в 1987-88 годах и продолжаются по настоящее время.

Интересно отметить, что падение советского русский литературный язык и культура речи реферат сопровождалось такими тенденциями в речевой практике общества, которые во многом напоминают социально-речевые изменения 20-ых годов. Как 20-ые, так и 90-ые годы ХХ века характеризуются: Особенности языка советского времени и тенденции, вызванные изменениями в обществе после 1991 года, оказывают непосредственное влияние на современное состояние русской речи. Поэтому разобраться в проблемах речевой культуры современного общества можно только на основе анализа особенностей русского языка советского времени.

Эти особенности возникали в речи партийных руководителей и активистов, распространялись через газеты, доклады на собраниях, постановления и приказы, общение с посетителями учреждений и становились речевыми образцами для широких в первые годы советской власти - неграмотных и малограмотных слоёв населения. Из официального языка многие слова и обороты переходили русский литературный язык и культура речи реферат разговорно-бытовую речь.

В обратном направлении - из просторечия и жаргонов - в язык постановлений, докладов, приказов проникали слова, характерные для низкого стиля и особенности речи неграмотных людей. Такое положение характерно для 20-ых годов, затем речевая практика изменилась в сторону укрепления литературных норм, вырос образовательный уровень руководителей и всего населения, однако сами нормы советского официально-делового и публицистического стилей вошли в противоречие с историческими культурными традициями русского языка.

VK
OK
MR
GP